STRATEGI PENERJEMAHAN BUDAYA BALI PADA MEDIA PROMOSI DI KABUPATEN BADUNG


Oleh : Ni Ketut Alit Ida Setianingsih, SS, M.Hum
dibuat pada : 2017
Fakultas/Jurusan : Fakultas Ilmu Budaya/Sarjana Sastra Inggris

Kata Kunci :
terjemahan, istilah budaya bali, strategi penerjemahan istilah budaya

Abstrak :
Bali merupakan destinasi yang banyak dikunjungi oleh wisatawan lokal maupun mancanegara. Mereka datang ke Bali untuk melihat budaya Bali yang bergitu terkenal di mata dunia. Jika wisatawan yang berkunjung adalah wisatawan domestik maka Bahasa bukanlah menjadi masalah karena Bahasa ibu kita sama yaitu Bahasa Indonesia sehingga mereka dengan mudah dapat memahami budaya Bali. Akan tetapi jika yang datang berkunjung ke Bali adalah wisatawan mancanegara, maka Bahasa akan menjadi kendala, terutama kata-kata yang berhubungan dengan budaya. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif yang bertujuan untuk meneliti terjemahan istilah budaya Bali ke Bahasa Inggris pada media promosi pariwisata Wilayah Badung. Secara khusus penelitian ini akan mengidentifikasi istilah budaya Bali apa saja yang digunakan pada media promosi pariwisata di wilayah Badung, mengklasifikasikan istilah budaya Bali tersebut ke dalam jenis-jenis cultural terms dan juga untuk mengetahui strategi penerjemahn yang digunakan untuk menerjemahkan istilah budaya Bali tersebut. Data yang digunakan dalam penelitian ini diambil pada laman web Dinas Pariwisata Kabupaten Badung dan beberapa pamphlet yang disediakan oleh jasa perjalanan wisata. Metode yang digunakan adalah metode dukumentasi dengan melakukan tehnik screenshoot pada laman web dan pemotretan pada pamphlet yang berisi istilah budaya Bali dan terjemahannya. Selanjutnya, data diklasifikasi menurut jenis cultural terms dan yang terakhir adalah mengidentifikasi strategi terjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan istilah budaya Bali tersebut. Teori yang digunakan pada penelitian ini adalah cultural terms oleh Newmark (1988) da teori startegi penerjemahan oleh Molina dan Alber (2002). Dengan penelitian ini diharapkan bahwa terjemahan istilah budaya Bali tersebut sudah benar ke dalam Bahasa Inggris sehingga wisatawan manacanegara dapat memahami budaya Bali dengan baik dan benar.